Oct. 9th, 2006

redshift_on_dream: (Default)
Когда-то в XVIII веке французская армия, гулявшая туда-сюда по Германии, принесла домой новое слово – “vasistas” (форточка). Произошло оно от сакраментального вопроса (см. сабж), то и дело выслушиваемого солдатами от мирных бюргеров в маленькое окошко в воротах/двери.

Русская “форточка”, которая изначально была просто “форткой”, пришла из того же немецкого, где “pforte” значит тоже, что и его латинский предок “porta” – дверь или ворота. (Сравните кстати с украинской “хвірткою” - калиткой)

Корни украинской “квартирка” “кватирка” для меня несколько более туманны. С одной стороны ощущается явная родственность с вышеупомянутой “хвірткою”. А с другой как не вспомнить об тоже имеющей латинскую родословную “кварте” – четвертушке чего-нибудь, почему бы и не окна?

А вот в английском, я такого слова не знаю. Может, это потому, что у них и окна делались по-другому...

Profile

redshift_on_dream: (Default)
redshift_on_dream

August 2014

S M T W T F S
     12
3456789
101112 13141516
1718 192021 2223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 5th, 2025 03:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios