Was ist das?
Oct. 9th, 2006 05:14 pmКогда-то в XVIII веке французская армия, гулявшая туда-сюда по Германии, принесла домой новое слово – “vasistas” (форточка). Произошло оно от сакраментального вопроса (см. сабж), то и дело выслушиваемого солдатами от мирных бюргеров в маленькое окошко в воротах/двери.
Русская “форточка”, которая изначально была просто “форткой”, пришла из того же немецкого, где “pforte” значит тоже, что и его латинский предок “porta” – дверь или ворота. (Сравните кстати с украинской “хвірткою” - калиткой)
Корни украинской“квартирка” “кватирка” для меня несколько более туманны. С одной стороны ощущается явная родственность с вышеупомянутой “хвірткою”. А с другой как не вспомнить об тоже имеющей латинскую родословную “кварте” – четвертушке чего-нибудь, почему бы и не окна?
А вот в английском, я такого слова не знаю. Может, это потому, что у них и окна делались по-другому...
Русская “форточка”, которая изначально была просто “форткой”, пришла из того же немецкого, где “pforte” значит тоже, что и его латинский предок “porta” – дверь или ворота. (Сравните кстати с украинской “хвірткою” - калиткой)
Корни украинской
А вот в английском, я такого слова не знаю. Может, это потому, что у них и окна делались по-другому...