Date: 2006-04-27 02:19 pm (UTC)
нє, франгле - це не те, на чому розмовляє англієць чи якийсь інший анго/американомовний, що намагаєиться говорити французькою та іноді вставляє слова...
франгле, це коли французи використовують англійські словечки, там де можна обійтися французькою.
приклад:

« Le reporting mensuel du service marketing a accéléré la chute des stock-options du staff »)
newsletter = lettre d'information
e-mail = courriel
spam = pourriel, publipostage
messenger = messager
chatroom = salon, forum
chat = tchatche, causerie, bavardage, clavardage
chatter = causer, bavarder, clavarder, tchatcher
shopping = achats, magasinage
news = nouvelles, infos
webmaster = webmestre ; le mieux restant tout de même de qualifier le "webmestre", d'administrateur, tout simplement
home = accueil

більше тут http://fr.wikipedia.org/wiki/Franglais

тіпа франгле з"являється від ліні. це як я розмовляю з моїми укр. подружками на суміші фр., рос. і укр., що не є гуд ;) ("давай зустрінемося на дежоне, ти мені ампрунте ту книгу, про яку розповідала опараван"/давай зустрінемося на обіді, ти мені позичиш ту книгу про яку розповідала до цього)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

redshift_on_dream: (Default)
redshift_on_dream

August 2014

S M T W T F S
     12
3456789
101112 13141516
1718 192021 2223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 12th, 2025 03:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios