Ложка дегтя
Dec. 8th, 2005 01:03 pmПосмотрел вот вчера "Последнего самурая". Красивая история, красочные съемки, впечатляющая хореография, глубокая мораль, в целом добротный перевод. Все бы хорошо... Но перед кульминационным сражением Том Круз, желая привести пример воинской доблести, возьми и скажи об "двухстах греках, сразившихся с миллионной армией персов при городе ТермОполисе" (sic!, sic!! & sic!!!). Черт с ним, с миллионом Ксеркса - кто их, персов, считал: они хоть и не скифы, но все равно азиаты, их тьмы, и тьмы, и тьмы. Черт с ними, с "двумястами греками". И неважно, что перед русской репликой отчетливо слышится английское three hundred. В конце коцов, книжки, если не врут, говорят, что у Леонида было семь тысяч гоплитов, хоть в легенду вошли лишь его триста спартанцев. Но "город ТермОполис"!!!!! Нет, я понимаю, что шит иногда хэппэнс. Но что, ни переводчик, ни редактор, ни актер, который озвучивал, никогда в жизни не слышали о Фермопилах?! Ой, держите меня!
И сразу персонажи стали картонными, сюжет надуманным, трагедия обернулась фарсом, а все мелкие (и не очень) неувязки, которые прежде не бросались в глаза, полезли наружу дружными побегами бамбука.
Грустно.
И сразу персонажи стали картонными, сюжет надуманным, трагедия обернулась фарсом, а все мелкие (и не очень) неувязки, которые прежде не бросались в глаза, полезли наружу дружными побегами бамбука.
Грустно.