Фрейд бы плакал
May. 3rd, 2006 01:27 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Пару месяцев назад на ру_этимолоджи видел ветку с происхождением имен. Оттуда узнал, что по-испански Кармен значит “восхотительная”... то есть, конечно, “восхитительная, волшебная” – все-таки слово родственно французскому “шарму” или русским “чарам”. Однако очепятка оказалась очень в тему. Тут и без Мериме ясно, какая у Кармен карма :)
no subject
Date: 2006-05-03 12:37 pm (UTC)А что? В этом что-то есть;)))
no subject
Date: 2006-05-03 01:11 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-09 02:50 pm (UTC)полезла в Лингву, прочла вот что:
carmen
I кармелитский католический орден ( нищенствующих монахов )
II поместье, загородный дом ( для отдыха )
III стих, песнь
может, это с латыни?
no subject
Date: 2006-10-09 03:04 pm (UTC)